1ヶ月で覚える韓国語 その5 - 旅行会話で使える基本の10フレーズを覚える
『1ヶ月で覚える韓国語 その4 - 今すぐ覚えたいKARAに関する単語 - 理想未来はどうなった?』の続き。
本日は先日購入した『単語でカンタン!旅行韓国語会話』に記載されている基本の10フレーズを覚えていきたいと思います。
- 作者: 鶴見ユミ
- 出版社/メーカー: ジェイ・リサ-チ出版
- 発売日: 2008/06/25
- メディア: 単行本(ソフトカバー)
- この商品を含むブログ (3件) を見る
書籍付属のCDには音声が収録されていますので、発音、聞き取りの勉強の学習の為に、聞きながら復唱するのが良いかと思います。
基本の10フレーズ一覧
基本の10フレーズは下記の通りです。
1 | 〜주세요.(ジュセヨ) | 〜ください。 |
---|---|---|
2 | 〜고 싶은데요.(ゴ シップンデヨ) | 〜(し)たいんですが。 |
3 | 〜있어요?(イッソヨ) | 〜ありますか? |
4 | 〜에〜있어요?(エ イッソヨ) | 〜に〜ありますか? |
5 | 〜는/은 어디예요?(ヌン/ウン オディエヨ) | 〜はどこですか? |
6 | 이건〜이예요?/예요?(イゴン イエヨ/エヨ) | これは〜ですか? |
7 | 이건〜아요?/어요?(イゴン アヨ/オヨ) | これは〜ですか? |
8 | 〜도 돼요?(ド テヨ) | 〜てもいいですか? |
9 | 〜ㄹ 거에요.(ル コエヨ) | 〜つもりです。 |
10 | 〜ㄹ 수 있어요?(ル ス イッソヨ) | 〜できますか? |
1. 〜주세요.(ジュセヨ):〜ください。
ショッピングやレストランなどで注文する時に便利な表現です。주세요の前に欲しいものをつけるだけです。
日本語 | ハングル | 読み |
---|---|---|
コーヒーください。 | 커피 주세요. | コピ ジュセヨ |
ビールください。 | 멕주 주세요. | メッチュ ジュセヨ |
1つください。 | 하나 주세요. | ハナ ジュセヨ |
これ、ください。 | 이거 주세요. | イゴ ジュセヨ |
冷麺ください。 | 냉몐 주세요. | ネンミョン ジュセヨ |
領収証ください。 | 옝수증 주세요. | ヨンスジュン ジュセヨ |
ソウル市内の地図をください。 | 서울시내의 지도를 주세요. | ソウルシネエ チドルル ジュセヨ |
2. 〜고 싶은데요.(ゴ シップンデヨ):〜(し)たいんですが。
自分の希望を伝えたい時に使います。
同士の前に来る地名や品物につく助詞が、会話では省略されることが多い。
日本語 | ハングル | 読み |
---|---|---|
江南に行きたいんですが。 | 강남에 가고 싶은데요. | カンナメ カゴ シップンデヨ |
参鶏湯食べたいんですが。 | 삼계탕 먹고 싶은데요. | サムゲタン モッコ シップンデヨ |
マッコリ飲みたいんですが。 | 막걸리 마시고 싶은데요. | マッコルリ マシゴ シップンデヨ |
扇の舞見たいんですが。 | 푸재줌 보고 싶은데요. | プチェチュム ポゴ シップンデヨ |
両替したいんですが。 | 한전하고 싶은데요. | ファンジョナゴ シップンデヨ |
チェックインしたいんですが。 | 제크인 하례고 하는데요. | チェックイン ハリョゴ ハヌンデヨ |
チェックアウトしたいんですが。 | 제크앙읏 자례고 하는데요. | チェックアウッ タリョゴ ハヌンデヨ |
チェックインとチェックアウトのときだけは(〜しようと思う)という文法を使います。
3. 〜있어요?(イッソヨ):〜ありますか?
お店やレストランなどで在庫を尋ねるときや、お目当ての商品があるかどうか尋ねるときに便利な言葉です。
日本語 | ハングル | 読み |
---|---|---|
小さいサイズ、ありますか? | 작은 사이즈 있어요? | チェグン サイジュ イッソヨ |
赤、ありますか? | 빨간 색 있어요? | ッパルガン セク イッソヨ |
生ビール、ありますか? | 생맥주 있어요? | センメクチュ イッソヨ |
岩海苔、ありますか? | 돌김 있어요? | トルキム イッソヨ |
豚バラ、ありますか? | 삼곕살 있어요? | サムギョプサル イッソヨ |
当日券、ありますか? | 당일궨 있어요? | タンイルクォン イッソヨ |
ブランドバッグ、ありますか? | 몡품 백 있어요? | ミョンプム ベク イッソヨ |
4. 〜에〜있어요?(エ イッソヨ):〜に〜ありますか?
ホテル内の施設や設備、近隣の施設の有無を尋ねるときに使います。
日本語 | ハングル | 読み |
---|---|---|
近所にコンビニありますか? | 근처에 폔의점 있어요? | クンチョエ ピョニジョム イッソヨ |
近くに地下鉄の駅ありますか? | 근처에 지하철 옉 있어요? | クンチョエ チハチョル ヨク イッソヨ |
近所にデパートありますか? | 근처에 백화점 있어요? | クンチョエ ペッカジョム イッソヨ |
近くに本屋ありますか? | 근처에 서점 있어요? | クンチョエ ソジョム イッソヨ |
ホテルにサウナありますか? | 호텔에 사우나 있어요? | ホテレ サウナ イッソヨ |
ホテルにレストランありますか? | 호텔에 레스토랑 있어요? | ホテレ レストラン イッソヨ |
近所に映画館ありますか? | 근처에 옝화관 있어요? | クンチョエ ヨンファグワン イッソヨ |
5. 〜는/은 어디예요?(ヌン/ウン オディエヨ):〜はどこですか?
場所を尋ねるときにつかいます。ほとんどの助詞が2種類あり、名詞の最後が母音で終わる時は는、名詞の最後が子音で終わる時は은をつなげます。
日本語 | ハングル | 読み |
---|---|---|
私の席はどこですか? | 제 자리는 어디예요? | チェ チャリヌン オディエヨ |
化粧室はどこですか? | 화장실은 어디예요? | ファンジャンシルン オディエヨ |
出口はどこですか? | 츨구는 어디예요? | チョグヌン オディエヨ |
荷物の受取所はどこですか? | 짐 받는 곳은 어디예요? | チム パンヌン ゴスン オディエヨ |
地下鉄の駅はどこですか? | 지하철 옉은 어디예요? | チハチョル ヨグン オディエヨ |
タクシー乗り場はどこですか? | 탁시 타는 곳은 어디예요? | テクシ タヌン ゴスン オディエヨ |
両替所はどこですか? | 환선하는 곳은 어디예요? | ファンジョンハヌン ゴスン オディエヨ |
6. 이건〜이예요?/예요?(イゴン イエヨ/エヨ):これは〜ですか?
目の前の物について尋ねる言葉です。
日本語 | ハングル | 読み |
---|---|---|
これは何ですか? | 이건 뫄예요? | イゴン ムォエヨ |
これはシルクですか? | 이건 실크예요? | イゴン シルクエヨ |
これは韓国産ですか? | 이건 한곡산이에요? | イゴン ハンゴクサニエヨ |
これは牛肉ですか? | 이건 쇠고기예요? | イゴン セコギエヨ |
これは塩ですか? | 이곤 소금이에요? | イゴン ソグミエヨ |
これは焼酎ですか? | 이건 소주예요? | イゴン ソジュエヨ |
これは本物ですか? | 이건 진짜예요? | イゴン チンッチャエヨ |
7. 이건〜아요?/어요?(イゴン アヨ/オヨ):これは〜ですか?
フレーズ6の物について尋ねる言葉とは違い、辛いか、美味しいかなど状態を尋ねるときに使います。
〜には主に形容詞が使われます。語尾だけを上げて発音すれば疑問文。疑問符を取り語尾だけを下げると肯定文になります。
日本語 | ハングル | 読み |
---|---|---|
これはどうですか? | 이건 어때요? | イゴン オッテヨ |
これは辛いですか? | 이건 매워요? | イゴン メウォヨ |
これは美味しいですか? | 이건 맛있어요? | イゴン マシッソヨ |
これは苦いですか? | 이건 써요? | イゴン ッソヨ |
これは安いですか? | 이건 싸요? | イゴン ッサヨ |
これは面白いですか? | 이건 재미있어요? | イゴン チェミイッソヨ |
これは人気ありますか? | 이건 인기 있어요? | イゴン インギ イッソヨ |
8. 〜도 돼요?(ド テヨ):〜てもいいですか?
相手に許可を求めるときに使います。도 좋아요?(ド チョアヨ):〜てもいいですか?、도 괜찮아요?(ド ケンチョナヨ):〜ても大丈夫ですか? も同じ使い方ができます。
日本語 | ハングル | 読み |
---|---|---|
タバコ、吸ってもいいですか? | 담배 피워도 돼요? | タムベ ピウォド テヨ |
写真、撮ってもいいですか? | 사진 찍어도 돼요? | サジン ッチゴド テヨ |
座ってもいいですか? | 앉아도 돼요? | アンジャド テヨ |
使ってもいいですか? | 써도 돼요? | ッソド テヨ |
見てもいいですか? | 봐도 돼요? | ポァド テヨ |
入ってもいいですか? | 들어가도 돼요? | トゥロカド テヨ |
荷物、持って行ってもいいですか?(機内に) | 짐 가지고 가도 돼요? | チム カジゴ カド テヨ |
9. 〜ㄹ 거에요.(ル コエヨ):〜つもりです。
今後の予定を伝えるときにつかいます。
ㄹ 거에요.の前には動詞が使われます。
婉曲的(えんきょくてき)な表現ですので会話の中でよく耳にします。主語が三人称になると「〜でしょう」などの推量の意味でも使われます。
日本語 | ハングル | 読み |
---|---|---|
慶福宮に行くつもりです。 | 곙복궁에 갈 거예요. | キヨングックンエ カル コエヨ |
タクシーで行くつもりです。 | 택시로 갈 거예요. | テッシロ カル コエヨ |
ショッピングするつもりです。 | 쇼핑 할 거예요. | ショッピン ハル コエヨ |
ホテル(の)部屋で休むつもりです。 | 호텔 방에서 쉴 거예요. | ホテル パンエソ スィル コエヨ |
空港でお土産買うつもりです。 | 공항에서 기녬품 살 거예요. | コンハンエソ キニョムプム サル コエヨ |
映画見るつもりです。 | 옝화 볼 거예요. | ヨンファ ポル コエヨ |
ファンミーティング(に)行くつもりです。 | 팬미팅 갈 거예요. | ペンミティン カル コエヨ |
10. 〜ㄹ 수 있어요?(ル ス イッソヨ):〜できますか?
許可を求めるときにもつかえますし、希望が通るかどうか確認するときにも便利です。
ㄹ 수 있어요?の前には動詞が入ります。
「〜できます」と肯定したいときには疑問符を取り、語尾の発音だけを下げます。
日本語 | ハングル | 読み |
---|---|---|
7時に予約できますか? | 일곱 시에 예약할 수 있어요? | イルゴプ シエ イエヤッカル ス イッソヨ |
8時に変更できますか? | 여덟 시로 변경할 수 있어요? | ヨドル シロ ピョンギョンハル ス イッソヨ |
取消せますか? | 취소할 수 있어요? | チュィソハル ス イッソヨ |
何時に来られますか? | 몇 시에 올 수 있어요? | ミョッ シエ オル ス イッソヨ |
もう、入れますか? | 이제 들어갈 수 있어요? | イジェ トゥロカル ス イッソヨ |
何時に見ることができますか? | 몇 시에 볼 수 있어요? | ミョッ シエ ポル ス イッソヨ |
明日、行けますか? | 내일 갈 수 있어요? | ネイル カル ス イッソヨ |
以上、今日のところはここまで。
続き:1ヶ月で覚える韓国語 その6 - ハングルを入力する - 理想未来はどうなった?
- 作者: 鶴見ユミ
- 出版社/メーカー: ジェイ・リサ-チ出版
- 発売日: 2008/06/25
- メディア: 単行本(ソフトカバー)
- この商品を含むブログ (3件) を見る